„Dime“: Maskulinum Dime [daim]Maskulinum | masculine m <Dimes; Dimes; nach Zahlen Dime> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dime dime (North American coin) Dime Dime examples 2 Dime 2 dimes 2 Dime
„dim“: adjective dim [dim]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp dimmer; superlative | Superlativsup dimmest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halbdunkel, düster undeutlich, unklar, verschwommen, schwach trübe, blass, matt schwach, trüb getrübt, trübe schwer von Begriff, langsam im Begreifen (halb)dunkel, düster dim dark, gloomy dim dark, gloomy examples to take a dim view ofsomething | etwas sth something | etwasetwas mit Skepsis betrachten to take a dim view ofsomething | etwas sth undeutlich, unklar, verschwommen, schwach dim unclear dim unclear trübe, blass, matt dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dim matt: colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach, trüb dim weak: light dim weak: light getrübt, trübe dim dull, cloudy dim dull, cloudy schwer von Begriff, langsam im Begreifen dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim slow on uptake figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dim syn vgl. → see „dark“ dim syn vgl. → see „dark“ „dim“: transitive verb dim [dim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dimmed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdunkeln, verdüstern trüben matt machen, mattieren More examples... verdunkeln, verdüstern dim darken dim darken trüben dim cloud dim cloud examples to dim the sight die Sicht trüben to dim the sight matt machen, mattieren dim metal: make matt dim metal: make matt examples also | aucha. dim out light abblenden, dämpfen also | aucha. dim out light to dim the headlights abblenden to dim the headlights „dim“: intransitive verb dim [dim]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verdunkeln verdüstern verlöschen matt trübe werden, sich trüben unklar undeutlich werden verblassen sich verdunkelnor | oder od verdüstern dim darken dim darken verlöschen dim of light dim of light mattor | oder od trübe werden, sich trüben dim become dull or cloudy dim become dull or cloudy unklaror | oder od undeutlich werden dim become unclear dim become unclear verblassen dim become pale dim become pale
„dimness“: noun dimnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Düsterkeit, Dunkelheit Trüb-, Mattheit Unklarheit, Undeutlichkeit Düsterkeitfeminine | Femininum f dimness darkness Dunkelheitfeminine | Femininum f dimness darkness dimness darkness Trüb-, Mattheitfeminine | Femininum f dimness matt quality dimness matt quality Unklarheitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity Undeutlichkeitfeminine | Femininum f dimness lack of clarity dimness lack of clarity
„dimming“: noun dimming [ˈdimiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dimmen Dimmenneuter | Neutrum n dimming dimming
„dimer“: Adjektiv dimer [diˈmeːr]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dimerous dimerous dimer Biologie | biologyBIOL dimer Biologie | biologyBIOL
„witted“: adjective witted [ˈwitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geist besitzend, denkend, dumm, blöd, schwachsinnig, schlau schlagfertig, scharfsinnig, geistesgegenwärtig Geist besitzend, denkend witted esp in compounds witted esp in compounds dumm, blöd, schwachsinnig witted half-witted witted half-witted schlagfertig, scharfsinnig, schlau, geistesgegenwärtig witted quick-witted witted quick-witted
„dimmed“: adjective dimmed [dimd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in der Helligkeit reduziert in der Helligkeit reduziert dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT dimmed informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„unballasted“: adjective unballastedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne Ballast ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend ohne Ballast unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF selten ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples unballasted wits schwankendeor | oder od unstete Geister unballasted wits
„witness“: noun witness [ˈwitnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zeuge, Zeugin, Gewährsmann Zeugnis, Bezeugung, Bekräftigung, Bestätigung unbeschnittene Seite Zeugemasculine | Maskulinum m witness Zeuginfeminine | Femininum f witness Gewährsmannmasculine | Maskulinum m witness witness examples to be a witness ofsomething | etwas sth Zeuge vonsomething | etwas etwas sein to be a witness ofsomething | etwas sth to callsomebody | jemand sb to witness jemanden als Zeugen anrufen to callsomebody | jemand sb to witness he is a living witness to my misfortune er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks he is a living witness to my misfortune witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR Belastungszeuge witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Entlastungszeuge witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR hide examplesshow examples Zeugnisneuter | Neutrum n witness attestation Bezeugungfeminine | Femininum f witness attestation Bekräftigungfeminine | Femininum f witness attestation Bestätigungfeminine | Femininum f witness attestation witness attestation examples to bear witness to (or | oderod of) Zeugnis ablegen von (etwas) bestätigen to bear witness to (or | oderod of) in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR urkundlich dessen in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR unbeschnittene Seite witness in bookbinding witness in bookbinding „witness“: transitive verb witness [ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zeuge sein von, zugegen sein bei bezeugen, be-, erweisen bestätigen zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von beglaubigen, als Zeuge unterschreiben unterschriftlich beglaubigen ein Zeichen sein von Zeuge sein von, zugegen sein bei witness be present at witness be present at bezeugen, be-, erweisenor | oder od bestätigen witness attest witness attest zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lasst meine Armut Zeuge sein! to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Himmel sei Zeuge! to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR signature witness legal term, law | RechtswesenJUR signature als Zeuge unterschreiben witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR unterschriftlich beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing „witness“: intransitive verb witness [ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen (against gegen for, to für) witness witness examples to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bezeugen to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„wit“: noun wit [wit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geistige Fähigkeiten, Intelligenz, Urteilskraft Verstand, gesunder Menschenverstand, Denkvermögen Witz, Geist, geistige Wendigkeit, Esprit geistreicher schlagfertiger Mensch kluge intelligente Person, geistige Größe, Witz, Sarkasmus ausgeprägter Intellekt, beißender Spott, Satire sarkastische Bemerkung, Spottgedicht, satirische Literatur witziger Einfall, Spottschrift -rede geistige Fähigkeitenplural | Plural pl wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Intelligenzfeminine | Femininum f wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Verstandmasculine | Maskulinum m wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit → see „end“ wit → see „end“ wit → see „frighten“ wit → see „frighten“ examples to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> seinen Verstand bewahren to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> er hat seine 5 Sinne beisammen he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> Verstand genug haben zu to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> die 5 Sinne the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> hide examplesshow examples Witzmasculine | Maskulinum m wit humour Geistmasculine | Maskulinum m wit humour geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m wit humour wit humour wit → see „quick“ wit → see „quick“ examples a conversation sparkling with wit eine von Geist sprühende Unterhaltung a conversation sparkling with wit to live by one’s wits sich mehr oder weniger ehrlich durchs Leben schlagen to live by one’s wits geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch wit witty person wit witty person klugeor | oder od intelligente Person wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geistige Größe, ausgeprägter Intellekt wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Witzmasculine | Maskulinum m wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs witziger Einfall wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sarkasmusmasculine | Maskulinum m wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beißender Spott wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sarkastische Bemerkung wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Satirefeminine | Femininum f wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottgedichtneuter | Neutrum n wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs satirische Literatur wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit syn → see „humor“ wit syn → see „humor“ wit → see „irony“ wit → see „irony“ wit → see „repartee“ wit → see „repartee“